Saturday, August 22, 2015

Cựu Tổng Thống Mỹ Jimmy Carter Đã Và Đang Được Điều Trị Bệnh Melanoma

Bệnh melanoma thường gặp ở da nhưng trường hợp của Jimmy Carter lại ở gan! Khối u gan 2,5cm vừa được mổ hôm 3 tháng 8 (cách đây 3 tuần), được xác nhận giải phẫu bệnh là melanoma.




Thông tin về bệnh tật của ông không hề bị dấu diếm:
Ông được mổ tại Emory University Hospital, bác sĩ Juan Sarmiento là phẫu thuật viên chính.

Chẩn đoán hình ảnh với PET scan và MRI còn cho biết ông bị di căn não. Có 4 khối u não, kích thước rất nhỏ, 2mm nên ông đã được lên chương trình xạ trị vào toàn bộ não với lịch trình xạ trị hơi lạ so với ở VN:  four cycles of radiation given every 3 weeks. Đã bắt đầu xạ trị từ hôm nay 21 tháng 8 năm 2015. 
Điều đặc biệt nhất là ông được điều trị  với thuốc pembrolizumab (Keytruda, Merck & Co.), một loại thuốc điều trị miễn dịch mới được FDA công nhận vào tháng 9 năm ngoái mà blog này có đề cập tới. Xin xem
 http://nguyentuankhoi.blogspot.com/2014/12/fda-phe-chuan-cho-nhung-thuoc-ung-thu.html
http://nguyentuankhoi.blogspot.com/2014/11/ieu-tri-mien-dich-chong-ung-thu.html
Ngoài ra ông còn được các chuyên gia khác điều trị như:
Điều trị nội khoa ung thư: David Lawson, MD, who specializes in the treatment of melanoma at the Winship Cancer Institute at Emory University, 
Xạ trị: Walter Curran Jr., MD, who is chair of the Department of Radiation Oncology and executive director of the Winship Cancer Institute.
Về hiệu quả của pembrolizumab (Keytruda, Merck & Co.) trên bệnh nhân melanoma có di căn xa như sau:
Tỉ lệ đáp ứng: 40%
Thời gian sống còn không bệnh tiến triển (PFS): 37 tuần

Điều trị có quá mạnh tay? Ý  kiến các chuyên gia.

Vị cựu tổng thống này đã 90 tuổi, trải qua phẫu thuật , xạ trị  rồi nay điều trị miễn dịch. Có quá nặng nề  không?
Chúng ta hãy nghe ý kiến của một số chuyên gia:
Gijsberta van Londen, MD, oncologist and geriatrician at the University of Pittsburgh Cancer Institute
"We can't automatically think that a 90-year-old person cannot tolerate treatment, because sometimes they can," 
Chúng ta không thể máy móc khi luôn cho rằng người 90 tuổi thì không thể chịu đựng nổi điều trị vì đôi khi họ hoàn tòan có thể. 
Len Lichtenfeld, MD, deputy chief medical officer at the American Cancer Society 
"Doctors no longer look at years in the calendar, they look at the person sitting in front of them"
Đã không còn cái thời mà bác sĩ chúng tôi xem tuổi bệnh nhân để quyết định điều trị mà chúng tôi phải nhìn vào bản chất của một con người đang ngồi đối diện chúng tôi.
Tuy vậy cũng có ý kiến ngược lại: 
"this is a 90-year-old gentleman with apparent widespread disease. The goals of treatment would be his comfort,"
Nên nhớ đây là một cụ ông 90 tuổi với bệnh ở thời kỳ tiến xa rõ ràng rồi. Mục đích điều trị phải là sao cho người bệnh cảm thấy được thoải mái 
Robert Mayer, MD, from the Dana Farber Cancer Institute in Boston,

Cựu tổng thống nói gì?

"But I was surprisingly at ease — I've had a wonderful life, thousands of friends, and an exciting and gratifying existence," he said. "And while I won't deviate from my commitment to do whatever my physicians recommend in terms of proceeding with treatment, my message is one of hope and acceptance — hope for the best and acceptance of whatever is coming." 
"Tôi đã đón nhận kết quả này với chút ngạc nhiên nhưng trong tâm trạng thoải mái - Tôi đã có một cuộc sống tuyệt vời, hàng ngàn bạn bè, một cuộc sống thú vị và hài lòng," ông nói. "Cho đến giờ tôi cũng sẽ không đi chệch khỏi cam kết của chính mình là làm bất cứ điều gì các bác sĩ khuyên tôi về tiến hành trị bệnh, thông điệp của tôi là  hy vọng và chấp nhận -. Hy vọng cho những điều tốt đẹp nhất và sự chấp nhận của bất cứ điều gì sẽ đến"  
Jimmy Carter là Tổng thống thứ 39 của Mỹ (19771981), Giải Nobel Hòa bình năm 2002















"We talked about this when I was 80, and we talked about it again when I was 85, and we talked about it again when I turned 90," Carter said. "So this is a propitious time to carry out our long-delayed plan to cut back on our obligations at the Carter Center, although I will continue to sign letters requesting contributions and makie key calls about prospects for funding."
Indeed, Carters' grandson, Jason Carter, had already been approved to take over as chair of the board of trustees, a position he will assume in November.
"The Carter Center is well prepared to continue without any handicap if Rose and I back away from a lot of the activities we have been doing," Carter reassured members of the press.
In fact, the nonprofit center has some $600 million in endowment funds and plans to continue with its mission to help the poorest and most disadvantaged families and individuals around the world.
Carter is no stranger to cancer. In fact, he is lucky to have been spared the fate of four members of his family; his father, his only brother, and both of his sisters died of pancreatic cancer.
Carter was the thirty-ninth president of the United States, and is now the second-oldest living president.
He reported a number of years ago that he used to receive regular CT and MRI scans in an attempt to nip any nascent pancreatic tumors in the bud.
He has since abandoned regular surveillance but still undergoes a thorough physical exam at Emory University at appropriate interludes.
"When I learned that the melanoma had shown up already in four places in my brain, I just thought I had a few weeks left," Carter acknowledged.
"But I was surprisingly at ease — I've had a wonderful life, thousands of friends, and an exciting and gratifying existence," he said. "And while I won't deviate from my commitment to do whatever my physicians recommend in terms of proceeding with treatment, my message is one of hope and acceptance — hope for the best and acceptance of whatever is coming."
Treating Elderly Patients With Cancer
When the news broke last week that President Carter had cancer, several media reports carried comments from physicians about treating cancer in elderly patients, making the point that age is not necessarily the most important factor.
"Older patients should not be written off cancer treatments just because of their age," said Lodovico Balducci, MD, from the Moffitt Cancer Center in Tampa, Florida, in an NBC news report.
"We can't automatically think that a 90-year-old person cannot tolerate treatment, because sometimes they can," said Gijsberta van Londen, MD, oncologist and geriatrician at the University of Pittsburgh Cancer Institute, in a report published in the Tribune Review.
"Doctors no longer look at years in the calendar, they look at the person sitting in front of them.... Nowadays, there are some treatments with side effects that aren't as severe," said Len Lichtenfeld, MD, deputy chief medical officer at the American Cancer Society, in the same report.
However, another oncologist noted that "this is a 90-year-old gentleman with apparent widespread disease. The goals of treatment would be his comfort," Robert Mayer, MD, from the Dana Farber Cancer Institute in Boston,told NBC.
Elderly patients with cancer are a standard part of the oncologist's workload, as previously reported by Medscape Medical News. Because cancer is a disease of aging, with the majority of diagnoses and deaths occurring in patients older that 65 years, every oncology practice will have a fair proportion of elderly patients, maybe as much as 55% to 60%. "So every oncologist is a geriatric oncologist, whether they realize it or not," said Stuart Lichtman, MD, attending physician at the 65+ clinical geriatrics program at the Memorial Sloan Kettering Cancer Center and professor of medicine at the Weill Cornell Medical College in New York City. "It's just the nature of the disease."

1 comment:

Anonymous said...

Cảm ơn bài viết thật tuyệt vời. Rất nhân văn chứ không thuần túy y học.